Читайте также:

d sneak in quietly, call him on the phone using a code name like Adam Yulch or Lalagy Pulvertaft (also writers) and then he would secretly drive me to his cabin in the Big Su..

Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Big Sur»

Я знаю это, потому что Тайлер знает это. Смешиваешь нитро с опилками, и ты получаешь прекрасную пластиковую взрывчатку. Довольно много ре..

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Бойцовский Клуб (пер. Д. Савочкин)»

Понимаю, что это похоже на суеверие, но что делать, если за этой приметой стоит опыт нескольких лет. И какое это, собственно, суеверие, если связь между Тржишкой и моими неудачами уж..

Милан Кундера (Kundera Milan)
«Вторая тетрадь смешных любовных историй»

Другие книги автора:

«Трагедия в трех актах»

«Почему же не Эванс?»

«Агент Н или М»

«Черная смородина»

«Лощина»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Агата Кристи - Статьи - Тайна Замка Чимнейз и отдых с Арчи

Все статьи


Тайна Замка Чимнейз и отдых с Арчи




В январе 1924 года Агата подписала контракт на три книги, хотя Агата должна была сдать еще одну книгу (последнюю) в «Бодли Хед». Это была «Тайна замка Чимнейз», колоритный триллер, в котором она и пользовала воспоминания и образы, которые легко можно было узнать. Есть элементы, не только перекликающиеся с «Узником Зенды» и некоторыми романами Джона Бьюкена, но и предполагающие, что Агата не забыла про роялистский заговор, который так волновал посетителей Каутерета, когда она там была в детстве. В «Автобиографии» она писала, что все эти приключения были только «отзвуком» тех далеких и плохо сохранившихся в памяти событий, которые словно «выплывали» из ее подсознания.

Летом перед появлением «Тайны замка Чимнейз» Агата посетила Каутерет, чтобы показать Арчи те места, где она когда-то была счастлива. В том, что их мнения разошлись, не было ничего необычного («Мне не понравилось», — кратко дописал Арчи в письме Агаты), но они очень живо описали свои впечатления о далеко некомфортабельном путешествии: в целях экономии всю дорогу от Виктории они ехали вторым классом, и соседями были «двое молодых испанцев, которые не переставали обниматься всю дорогу».

Прогулки и пикники в Пиренеях скоро улучшили им настроение; они поднимались в горы, бродили по цветущим полям, пили из горных источников и совершили пару экскурсий в шарабане (первые страницы «Тайны замка Чимнейз» описывают этот вид развлечения). Фотография в альбоме запечатлела бодрую Агату и серьезно-бесстрастного Арчи, который прикрылся рукой, будто пытается не присутствовать там. Из Каутерета они отправились в Сан-Себастьян, где днем купались, а вечера проводили в курзале за картами. Арчи, любивший рано ложиться спать, шел к себе, как только начиналось музыкальное шоу, — в десять пятнадцать.

К концу отдыха они настолько расслабились, что отбросили мысли об экономии и отправились домой первым классом.

Источник: http://www.lady-agata.narod.ru/








Тем временем:

... Кости обтянуты кожей, и вся она подобна этой бесплодной земле,
которая была такой с незапамятных времен.
-- Сегодня ты выглядишь как никогда, -- сказал он ей.
-- Ночью, -- вздохнула она, -- я слышала запах роз.
-- Пусть это тебя не беспокоит, -- утешил ее старый Хакоб. -- С нами,
бедняками, это случается.
-- Не в этом дело, --сказала она.--Я всегда молилась, чтобы меня
заранее оповестили о смерти -- хотела умереть подальше от этого моря. Запах
роз в поселке -- не иначе как знамение божие.
Старому Хакобу не оставалось ничего другого, как попросить ее
подождать, чтобы уладить кое-какие дела. Когда-то он слышал, говорили,
помрешь не когда припрет, а когда взбредет, и его всерьез обеспокоили
предчувствия жены. Он даже задумался --если ее час настал, может, правда,
стоит похоронить ее живой?
В девять он открыл комнату, где прежде была лавка. Поставил у дверей
два стула и столик с доской для шашек и все утро играл со случайными
партнерами. С этого места ему видны были развалившийся поселок, облупившиеся
стены домов со следами старой, изъеденной солнцем краски и полоска моря там,
где кончалась улица.
Перед обедом он, как всегда, играл с доном Максимо Гомесом. Старый
Хакоб не мог представать себе лучшего противника, чем этот человек,
прошедший целым и невредимым две гражданские войны и только в третьей
потерявший один глаз. Он нарочно проиграл ему одну партию, чтобы тот остался
сыграть вторую.
-- Вот скажите мне, дон Максиме, -- спросил он, --Вы бы смогли
похоронить свою жену заживо?
-- Без сомнения, --сказал дон Максимо Гомес. --Поверьте -- и рука бы не
дрогнула.
Старый Хакоб озадаченно умолк. Потом, нарочно отдав противнику свои
важнейшие шашки, вздохнул:
-- Это я к тому, что Петра вроде собралась умирать.
Дон Максиме не выразил ни малейшего удивления.
--В таком случае, --сказал он, --вам не придется хоронить ее заживо.
Он "съел" две шашки и вывел одну в дамки. После этого устремил на
партнера единственный глаз, увлажненный слезой грусти,
-- А что с ней такое?
- Ночью, -- объяснил старый Хакоб, - она слышала запах роз...

Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez)
«Море, где исчезали времена»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.