Возьмите тряпку и сотрите немедленно!" И весь вечер она ползала на коленях, стирая буквы и повторяя сквозь слезы: "Глаза голубой собаки...
Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez)
«Глаза голубой собаки»
- Да! Конечно, да! - Он стоял передо мной, ероша пальцами волосы. - С начала. Итак, я получал от нее письма ежедневно, пока...
Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
«Рассказы»
. - снова задала мне вопрос панна Зофья тем прелестным голоском, которому прощаешь даже глупости. - Конечно, есть, пани, в виде железной решетки...
Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Саксонский сад»
Смотрите также:
Создание детектива Тайный противник
Знакомство Агаты с Маком Мэллоуэном
Создание и издание детектива Таинственное происшествие в Стаилз
«Secret Adversary»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 186) Также вы можете получить: |
Тем временем:
...
К месту назначения путники прибыли уже после заката. Штаб-квартира
лагеря была удобно расположена вдоль длинной заводи, осененной высокими
деревьями. Разбросанные по траве палатки и брезентовая кладовая показывали,
что стоянка эта рассчитана на долгий срок.
Ковбои только что вернулись в лагерь, где никто не ждал их с ужином.
Какие только проклятия не сыпались на голову сбежавшего повара! Пока они
снимали седла и спутывали лошадей, в лагерь прибыли новички и осведомились,
где здесь Пинк Сондерс. Старший выступил вперед, и они отдали ему записку
управляющего.
Пинк Сондерс, распоряжавшийся всем, что касалось работы, считался
первым весельчаком и балагуром в лагере, где все - от повара до управляющего
- были на равном положении. Прочитав записку, он помахал товарищам и,
надрывая глотку, торжественно объявил:
- Джентльмены, позвольте представить вам Маркиза и Мисс Салли!
Новички были явно огорошены. Новый повар вздрогнул, но, вспомнив, что
"Мисс Салли" - обычное прозвище поваров на всех ранчо Западного Техаса,
успокоился и добродушно присоединился к общему смеху. Что касается его
спутника, то эта выходка не только привела его в смущение, но и рассердила.
Резко повернувшись, он ухватился за луку седла, очевидно намереваясь
ускакать.
Но Мисс Салли тронул его за плечо и сказал смеясь:
- Ничего, ничего, Маркиз. Сондерс не хотел тебя обидеть - наоборот! У
тебя такой гордый вид, и нос, как у аристократа, - эта кличка как раз по
тебе.
Мисс Салли расседлал лошадь, и Маркиз, сменив гнев на милость,
последовал его примеру. Мигом засучив рукава, Мисс Салли бросился к
кладовой.
- Ну да, я ваш новый повар, черт возьми! А ну-ка, ребята, соберите
побольше хворосту, и в полчаса я спроворю вам самый настоящий ужин.
Живость и добродушие, с какими Мисс Салли в мгновение ока перерыл все в
кладовой и, найдя кофе, муку и сало, взялся за дело, сразу завоевали ему
расположение лагеря...
О.Генри (О. Henry)
«рассказы из сборника «Под лежачий камень»»
© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.