Блютенцвейга, обширного предприятия, торгующего красотой. Сколько радостного великолепия в этой выставке! Репродукции шедевров всех галерей мир..
Манн Томас (Mann Thomas)
«Gladius Dei»
Вспомнить только, как он смотрел на своих подражателей, не укравших у него разве что рубашки с тела - пожалуй, лишь Хемингуэя обирали столь же методично...
Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)
«Ринг»
Почти всегда он дарил какую-нибудь безделушку, но неизменно изящную; к тому же он старательно выбирал для нее вещи, которые, по его мнению, были ему не по карману...
Генри Джеймс (Henry James)
«Отрывок.Зверь в чаще»
Смотрите также:
Знакомство Агаты с Маком Мэллоуэном
Тайна Замка Чимнейз и отдых с Арчи
«Партнеры по преступлению»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 128) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... Последнее было проще всего, благодаря удивительной готовности его дам находить проявления нежности в самых невинных замечаниях. Мисс Тейлор возобновила атаку: – И все же, почему он назвал вас Джо? – Просто потому, что это не мое имя. – А почему именно Джо? – По той же причине. – Фи! Мистер Кейд! – обиженно запротестовала мисс Тейлор. – Вам не следует так отвечать! Ведь еще вчера вечером папа говорил мне, что у вас манеры джентльмена. – Это очень мило с его стороны. – И мы все согласились, что вы настоящий джентльмен. – Весьма вам признателен. – Нет, правда! – Добрые сердца дороже венца, – туманно заметил Энтони, не раскрывая значения своих слов и с нетерпением ожидая времени ленча. – Прекрасные стихи! Вы хорошо знаете поэзию, мистер Кейд? – Я могу прочесть кусочек из «На палубе в огне один»: «На палубе в огне один, а прочих в море смыло». Это все, что я помню. Но зато, если хотите, я могу сыграть вам этот кусочек: «На палубе в огне один – пш! – пш! – пш! – это пламя! – а прочих в море смыло» – тут я начинаю бегать туда сюда, как собака. – Ах! Смотрите на мистера Кейда! Как забавно! – со смехом закричала мисс Тейлор. – Пора пить чай, – заметил Энтони. – Идемте. На следующей улице есть отличное кафе. – Надеюсь, – спросила миссис Кэлдикотт своим низким голосом, – что расходы включены в стоимость путешествия? – Утренний чай, миссис Кэлдикотт, – профессионально ответил Энтони, – оплачивается дополнительно. – Ужасно! – Жизнь полна испытаний, не так ли? – ободряюще сказал Энтони. Глаза миссис Кэлдикотт сверкнули, и она с негодованием заметила: – Так я и думала! И на всякий случай за завтраком отлила немного чаю во флягу. Теперь его можно подогреть на спиртовке. Идем, отец! Чета Кэлдикотт с видом победителей проследовала в отель. – Господи, – прошептал Энтони, – сколько же чудаков на этом свете! – Остальных он повел в кафе. Мисс Тейлор оказалась рядом и возобновила расспросы: – И давно вы не видели старого друга? – Да лет семь. – Вы были с ним в Африке? – Да, хотя не в этих местах. Впервые я увидел Джимми Макграта, когда из него собирались варить суп. Вы знаете, что в глубине континента есть племена каннибалов. Я успел вовремя. – И что же было дальше? – Часть этих бродяг мы перебили, а остальных взяли в плен...
© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.