Читайте также:

Доброй ночи, сударыня!    Таинственный незнакомец испугал женщину, и она обрадовалась, когда он ушел...

Марк Твен (Mark Twain)
«Человек, который совратил Гедлиберг»

В этом-то главном, решающем пункте Томас Манн добился полной победы, сколько бы мы ни оспаривали его тогдашних взглядов на искусство и на самого Гете, - взгля..

Манн Томас (Mann Thomas)
«Лотта в Веймаре»

Он проваливался в сонное забытье и подумал, что его не вызовут на допрос по крайней мере дня три или четыре. Сняв пенсне, он положил его на пол, улыбнулся и закрыл глаза...

Кестлер Артур (Artur Koestler)
«Слепящая тьма»

Смотрите также:

Создание детектива Тайный противник

Агата Кристи археолог

Тайна Замка Чимнейз и отдых с Арчи

Свадьба с Максом Мэллоуэном

Создание и издание детектива Таинственное происшествие в Стаилз

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Щелкни пальцем только раз», страница 1 (прочитано 0%)

«Убийство в Восточном экспрессе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Десять негритят», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лернейская гидра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Скрюченный домишко», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собака, которая не лает», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The Mysterious Affair at Styles», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Партнеры по преступлению», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Врата судьбы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тайна замка Чимниз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Час Ноль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Труп в библиотеке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Объявлено убийство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Карман полный ржи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В 16.50 от Паддингтона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отель «Бертрам»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Последние дела мисс Марпл», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Расследует Паркер Пайн», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Человек в коричневом костюме», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сверкающий цианид», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пес смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Таинственное происшествие в Стайлз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство на поле для гольфа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство Роджера Экройда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Трагедия в трех актах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство в Месопотамии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Карты на стол», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть на Ниле», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Родосский треугольник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Свидание со смертью», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Печальный кипарис», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лощина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«После похорон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Конец человеческой глупости», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кошка среди голубей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Третья девушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вечеринка в Хэллоуин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Слоны умеют помнить», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ранние дела Пуаро», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство в Каретном ряду», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Багдадские встречи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Загадка Ситтафорда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Необыкновенная кража», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ночная тьма», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Почему же не Эванс?», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть приходит в конце», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Три слепых мышонка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Трудный отдых в бухте Польенса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«У мертвеца были белые зубы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Умирать легко», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Хлопоты в Польенсе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.




    Аннотация Посещение родственницы в доме для престарелых оборачивается для почтенной пары Бересфордов неожиданными и опасными приключениями. Из приюта пропадает странная старушка, твердящая о каких то зловещих преступлениях, и неугомонная Таппенс Бересфорд отправляется на ее поиски...

    Книга первая «Солнечный кряж»

    1. Тетя Ада

    Мистер и миссис Бересфорд сидели за столом и завтракали. Они были самой заурядной супружеской четой. В этот миг по всей Англии сотни таких же пожилых пар сидели за завтраком. И день был самый заурядный, таких дней бывает в неделе пять из семи. Вроде собирался дождь, да только никак не мог собраться. Когда то волосы у мистера Бересфорда были огненно рыжие. Рыжина и сейчас еще проглядывала, но в целом они приобрели тот песочно седоватый оттенок, какой часто приобретают огненно рыжие волосы людей в среднем возрасте. Миссис Бересфорд некогда была чернявой и носила прическу, похожую на пышную курчавую копну. Ныне же в черных локонах появились беспорядочные и аляповатые седые пряди, причем выглядели они на удивление мило. Когда то миссис Бересфорд даже подумывала покрасить волосы, но потом решила, что все таки больше нравится сама себе в естественном обличье. Волосы она не окрасила, но в качестве самоутешения стала пользоваться губной помадой другого оттенка. Пожилая пара за завтраком. Милая пара, но в них нет ничего примечательного, как сказал бы посторонний человек, увидев их. А если бы этот посторонний оказался молодым, он непременно добавил бы: «О да, весьма приятная пара, но до смерти скучна, как и все старики, разумеется». Однако мистер и миссис Бересфорд еще не причисляли себя к старикам. И они даже представления не имели о том, что их, как и многих других, записывают в «до смерти скучные» исключительно из за этого. Записывают, разумеется, только молодые, но ведь молодежь, снисходительно подумали бы они, понятия не имеет, что такое жизнь. Бедняжки, они же постоянно переживают из за экзаменов или интимной жизни, покупают себе какую то странную одежду или вытворяют чудеса со своими волосами, чтобы привлечь к себе внимание. С точки зрения самих мистера и миссис Бересфорд, они едва миновали пору расцвета. Они нравились самим себе и нравились друг другу, и каждый день приносил им тихую радость. Бывало, конечно, и по другому. Мистер Бересфорд вскрыл письмо, пробежал его глазами и положил на стол, на небольшую стопку под левой рукой. Взял следующее, но вскрывать не стал, а так и застыл, глядя не на письмо, а на тостер. — Что случилось, Томми? — спросила жена. — Случилось? — рассеянно отозвался он. — Случилось?! — Именно так я и сказала, — подтвердила миссис Бересфорд. — Ничего не случилось, — ответил мистер Бересфорд. — А что должно случиться? — Ты о чем то подумал, — укоризненно сказала Таппенс. — Едва ли. — Нет, подумал. Что нибудь случилось? — Да нет, разумеется, нет.




Страницы: (128) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
     Время от времени Аркадию попадались старые, давно вышедшие из употребления ключи - ключи-вдовцы, ключи, отлученные от своих скважин. Для них он отливал или выковывал новые ручки, придавая им форму звездочек, роз или человеческих лиц. Особенно он любил приделывать к своим ключам монетки с изображением императора Филиппа Арабского или еще какого-нибудь правителя, на оборотной стороне которых угадывалось женское лицо с надписью "Abundantia" или "Fortuna". Поглядев на изделия своего ученика, учитель однажды сказал ему:
     - Если идти довольно долго на север, дойдешь до поймы реки, которая называется Данувиос или Истр (*). Там ты найдешь Виминациум (**), а в нем - императорский монетный двор. И ты увидишь, как там в мастерских куют медные деньги.
     - Что такое север? - спросил Аркадий.
     - Это когда в пути солнце греет сначала одно ухо, а потом другое.
     До самого вечера Аркадий ни разу не вспомнил о словах наставника. Тогда старец изрек следующее: "Благо тому, кто приглашен на пир по случаю свадьбы бараньей..."
     При этих словах Аркадий ощутил, что время вокруг него расширяется с головокружительной быстротой, и с той же быстротой он начал удаляться от самого себя. Без малейших колебаний он покинул Медиану, где жил до тех пор, оставив на произвол судьбы и свой дом с колодцем, где всегда была осень, и свою обезьянку, которая умела играть в кости и выигрывать.
     Уходя, он не успел спросить учителя, как же его все-таки зовут. С собой он взял только связку ключей и шляпу из рыбьей чешуи, подаренную ему старцем.

     





     _______________________
     (*) Дунай.
     (**) Римский город при впадении реки Млавы в Дунай, близ современного югославского городка Костолац. Впервые упоминается в 86 г...

Милорад Павич (Milorad Pavic)
«Шляпа из рыбьей чешуи»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.