Читайте также:

Искра была рыжая развеселая кошка, которую отец не раз отчитывал за то, что она пропадала где-то по ночам. Домоседка Белочка, наоборот, все время слонялась по дому ..

Джеймс Олдридж (James Aldridge)
«Папина сорока»

В тот день, увидев Кролика, я понял, что Нью-Йорк - это как раз такая жизнь. Неделей раньше монсеньер Фэй водил меня обедать в "Лафайет", где мы люб..

Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)
«Мой невозвратный город»

Понимаю, что это похоже на суеверие, но что делать, если за этой приметой стоит опыт нескольких лет. И какое это, собственно, суеверие, если связь между Тржишкой и моими неудачами уж..

Милан Кундера (Kundera Milan)
«Вторая тетрадь смешных любовных историй»

Смотрите также:

Тайна Замка Чимнейз и отдых с Арчи

Последний роман

Создание романа Убийство Роджера Экройда

О любви Агаты Кристи

Агата Кристи фармацевт

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Агата Кристи - Произведения - Пуаро ведет следствие

«Пуаро ведет следствие»



Агата Кристи

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 92)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
- Очень, - рассеянно отозвался он, и Ева дала ему несколько минут на
воспоминания, а потом, улыбнувшись, попыталась вернуть в их закрытый для
других мир.
- Расскажи мне еще, - попросила она.
- О чем?
- О нас - как мы замечательно поживем во Франции и будем еще ближе и
счастливей, и так навсегда.
- Разве мыслимо быть ближе? - Он положил ей руку на плечо и привлек к
себе.
- Нет, я говорю, чтоб мы больше не ссорились по мелочам. Знаешь, на
прошлой неделе, когда ты принес мне этот подарок ко дню рождения, - она
обласкала пальцами нитку мелкого жемчуга на шее, - я дала себе слово, что
больше никогда не буду тебя пилить.
- Бог с тобой, родная, ты никогда меня и не пилила.
Он плотнее прижал ее к своему плечу, но она понимала, что их внутреннее
уединение распалось, едва родившись. Антенны его чувств уже снова
воспринимали сигналы внешнего мира.
- Большинство наших спутников, - сказал он, - пренеприятные с виду
людишки: какие-то мелкорослые, темненькие, уродливые. Раньше американцы
выглядели совсем не так.
- Да, унылое зрелище, - согласилась Ева. - А вот давай не будем ни с
кем знакомиться, только ты да я, ладно?
Меж тем над кораблем уже плыли удары гонга, и стюарды, проталкиваясь по
палубам, кричали: "Провожающих просят сойти на берег!" - и гомон толпы
стал пронзительно резким. Несколько минут на сходнях бурлила суетливая
толчея, потом они опустели, и люди с Приклеенными к лицам улыбками,
стоящие за барьером пирса, принялись выкрикивать неразборчивые напутствия.
Портовые матросы уже отдавали швартовы, когда к сходням поспешно
протолкался плосколицый, явно не в себе молодой человек, поддерживаемый
носильщиком и шофером такси. Корабль равнодушно проглотил опоздавшего -
словно какого-нибудь захудалого миссионера в Бейрут, - и пассажиры ощутили
под ногами едва заметную, но мощную дрожь. Лица провожающих начали
отодвигаться, какое-то мгновение корабль казался частью внезапно
расколовшегося пирса, потом лица стали расплывчатыми, немыми, а громада
пирса превратилась в желтоватое пятно на берегу...

Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)
«Бурный рейс»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.