Читайте также:

еред собой тростью, чтобы не наткнуться на мебель (он плохо видит в полумраке и хромает), я прошел мимо зеркала в гостиной и увидел себя с головы до ног - в зеленом, с белым крахм..

Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez)
«Палая листва»

Я - американский писатель, пишущий об Америке, - работаю, полагаясь только на память, а память и в лучшем-то случа..

Джон Стейнбек (John Steinbeck)
«Путешествие с Чарли в поисках Америки»

d sneak in quietly, call him on the phone using a code name like Adam Yulch or Lalagy Pulvertaft (also writers) and then he would secretly drive me to his cabin in the Big Su..

Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Big Sur»

Смотрите также:

Создание и издание детектива Таинственное происшествие в Стаилз

Создание романа Убийство Роджера Экройда

Свадьба с Максом Мэллоуэном

О любви Агаты Кристи

Афоризмы

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Убийство Роджера Экройда», страница 2 (прочитано 1%)

«Черная смородина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Secret Adversary», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

«The Mysterious Affair at Styles», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Таинственный соперник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Партнеры по преступлению», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Щелкни пальцем только раз», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Врата судьбы», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Тайна замка Чимниз», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Тайна Семи циферблатов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Час Ноль», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Тринадцать загадочных случаев», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Труп в библиотеке», закладка на странице 10 (прочитано 12%)

«Объявлено убийство», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Фокус с зеркалами», закладка на странице 10 (прочитано 10%)

«Карман полный ржи», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«В 16.50 от Паддингтона», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Зеркало треснуло», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Отель «Бертрам»», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Немезида», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Спящее убийство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Последние дела мисс Марпл», закладка на странице 10 (прочитано 14%)

«Расследует Паркер Пайн», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Человек в коричневом костюме», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Сверкающий цианид», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Пес смерти», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Таинственный мистер Кин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство на поле для гольфа», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Пуаро ведет следствие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Пока я стоял так и размышлял, в прихожую снова донесся голос Каролины. Теперь в нем слышались резкие ноты: — Что ты там делаешь, Джеймс? Почему не идешь завтракать? — Иду, дорогая, — поспешно отвечал я. — Вешаю пальто. — За это время ты мог бы повесить их десяток. Что верно, то верно, она была совершенно права. Войдя в столовую, я чмокнул Каролину в щеку и сел к столу. — У тебя был ранний вызов, — заметила Каролина. — Да, — оказал я. — «Королевская лужайка». Миссис Феррар. — Я знаю, — сказала моя сестра. — Откуда? — Мне сказала Энни. Энни — наша горничная. Милая девушка, но неизлечимая болтунья. Мы замолчали. Я ел яичницу. Каролина слегка наморщила свой длинный нос, кончик его задергался: так бывает у нее всегда, если что нибудь взволнует или заинтересует ее. Ну? — не выдержала она. — Скверно. Меня поздно позвали. Вероятно она умерла во сне. — Знаю, — снова сказала сестра. Тут уж я рассердился: — Ты не можешь этого знать. Я узнал об этом только там и ни с кем еще не говорил. Может быть, твоя Энни — ясновидящая? — Я узнала это не от Энни, а от молочника. А он — от кухарки миссис Феррар. Как я уже сказал, Каролине не требуется выходить из дома, чтобы быть в курсе всех событий. Она может не двигаться с места — новости сами прилетят к ней. — Так отчего же она умерла? Разрыв сердца? — Разве молочник тебе не сообщил? — саркастически осведомился я. Но Каролина не понимает сарказма. — Он не знает, — серьезно объяснила она. Я решил, что поскольку Каролина так или иначе все равно скоро все узнает, то почему бы не сказать ей? — Она умерла от слишком большой дозы веронала. Последнее время у нее была бессонница. Видимо, она была неосторожна. — Чушь, — сказала Каролина. — Она сделала это сознательно. Странно, что когда вы втайне что то подозреваете, то стоит кому нибудь высказать подобное же предположение вслух, как вам непременно захочется его опровергнуть. Я негодующе возразил: — Вот опять ты не даешь себе труда поразмыслить! С какой стати миссис Феррар кончать жизнь самоубийством? Вдова, еще молодая, богатая, превосходное здоровье. Нелепость! — Вовсе нет. Даже ты должен был заметить, как она изменилась за последние полгода. Комок нервов. И ты сам только что признал, что у нее была бессонница. — Каков же твой диагноз? — холодно спросил я. — Несчастная любовь, я полагаю? Моя сестра покачала головой. — Угрызения совести, — изрекла она со смаком. — Ты же не верил мне, что она отравила своего мужа. А я теперь совершенно в этом убеждена. — По моему, ты нелогична. Уж если женщина пойдет на убийство, у нее хватит хладнокровия воспользоваться его плодами, не впадая в такую сентиментальность, как раскаяние. — Может, и есть такие женщины, — покачала головой Каролина, — но не миссис Феррар. Это были сплошные нервы. Она не умела страдать и захотела освободиться. Любой ценой. Мучилась оттого, что сотворила. Мне очень жаль ее. Не думаю, чтобы Каролина испытывала сострадание к миссис Феррар, пока та была жива. Но теперь, когда та уже не могла больше носить парижские платья, Каролина была готова пожалеть ее.




Страницы: (102) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Но сам город
удивительно красивый (гораздо лучше Нью-Йорка), так что я уже потратила
уйму времени на осмотр различных дворцов и памятников. Я не буду подробно
описывать свои парижские странствия (а я, надо сказать, неутомима!) по той
простой причине, что я веду, как вам известно, _подробнейший_ дневник,
который по возвращении домой, _так уж и быть_, дам вам почитать! Вообще
мои дела в полном порядке, и я даже сама иногда удивляюсь, как удачно все
складывается. Это только показывает, чего можно достигнуть, если обладаешь
некоторым количеством энергии и здравого смысла. Пока что мне не довелось
обнаружить ни одной из таинственных причин, якобы препятствующих
самостоятельному путешествию молодой девушки по Европе (а сколько я перед
отъездом об этом наслушалась!), и вряд ли я когда-нибудь эти причины
обнаружу - уж во всяком случае не стану их доискиваться. Я знаю, чего
хочу, и всегда умею этого добиться.
Со мной все в высшей степени вежливы, даже предупредительны, и никаких
неприятных моментов у меня ни разу не было. Во время всех моих переездов я
познакомилась со множеством очень милых людей (и мужчин, и женщин) и
участвовала во многих чрезвычайно интересных беседах. Я узнала чрезвычайно
много нового (обо всем этом вы сможете прочесть в моем дневнике - я
уверена, что это будет полезнейшее чтение!). Мой образ жизни остался в
точности таким же, как в Бангоре, и думаю, что мое поведение всех
устраивает. Впрочем, если кого и не устраивает, так меня это совершенно не
трогает. Я приехала сюда не для того, чтобы жить, подчиняясь условностям;
такую жизнь я могла бы вести и у себя дома. А вы знаете, что я и в Бангоре
_не желаю_ следовать условностям, - так чего ради мучить себя в Европе?!
Если я смогу добиться всего, за чем поехала, и до конца буду расходовать
деньги так же разумно, как сейчас, я буду считать, что моя поездка
удалась. Иногда мне бывает немного одиноко, в особенности по вечерам, но
обычно я нахожу чем (или кем!) заняться. Вечерами я читаю - стараюсь
пополнить свои сведения о тех достопримечательностях, которые осматривала
днем, или записываю свежие впечатления в дневник...

Генри Джеймс (Henry James)
«Связка писем»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.