Читайте также:

Язык повседневный, обиходный - вот его орудие; пусть в нем попадаются фразы, краски которых потускнели от чересчур обыденного употреблени..

Андре Моруа (Andre Maurois)
«Литературные портреты»

ни за постройки к северу от "соляной черты", что проходит по горному хребту близ Белграда, отделяя северные солончаки в тех местах, куда раньше доходило Паннонское море, от жирного южног..

Милорад Павич (Milorad Pavic)
«Дамаскин»

Судьба стучится в дверь 34. Хорошая сидячая ванна 35. В высшей степени комильфа 36. Лама савахфани? 37. Главка с булавку 38. Выкрутасы (2), или Празднество бабочек 39...

Джон Стейнбек (John Steinbeck)
«Благостный четверг»

Смотрите также:

Тайна Замка Чимнейз и отдых с Арчи

Свадьба с Максом Мэллоуэном

Последний роман

Сериал Пуаро Агаты Кристи

Афоризмы

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Свидание со смертью», страница 106 (прочитано 100%)

«Черная смородина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Secret Adversary», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

«The Mysterious Affair at Styles», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Таинственный соперник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Партнеры по преступлению», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Щелкни пальцем только раз», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Врата судьбы», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Тайна замка Чимниз», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Тайна Семи циферблатов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Час Ноль», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Тринадцать загадочных случаев», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Труп в библиотеке», закладка на странице 10 (прочитано 12%)

«Объявлено убийство», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Фокус с зеркалами», закладка на странице 10 (прочитано 10%)

«Карман полный ржи», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«В 16.50 от Паддингтона», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Зеркало треснуло», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Отель «Бертрам»», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Немезида», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Спящее убийство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Последние дела мисс Марпл», закладка на странице 10 (прочитано 14%)

«Расследует Паркер Пайн», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Человек в коричневом костюме», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Сверкающий цианид», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Пес смерти», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Таинственный мистер Кин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство на поле для гольфа», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Пуаро ведет следствие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство Роджера Экройда», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Тайна Голубого поезда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Трагедия в трех актах», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Убийство по алфавиту», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Убийство в Месопотамии», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Карты на стол», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Безмолвный свидетель», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Убийство в проходном дворе», закладка на странице 10 (прочитано 32%)

«Невероятная кража», закладка на странице 10 (прочитано 38%)

«Разбитое зеркало», закладка на странице 10 (прочитано 22%)

«Родосский треугольник», закладка на странице 10 (прочитано 69%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

— Старина Джеф не любит, когда ему напоминают о прошлом. — Он вдруг помрачнел. Сара погладила руку мужа, и лицо его опять прояснилось. — Все это кажется теперь просто страшным сном, — усмехнулся он. Перед их столом вдруг остановился элегантный господин. Эркюль Пуаро во всем своем великолепии! Воплощение роскоши и безупречного вкуса — усы браво подкручены, а поклон, который он отвесил, был поистине королевским. — Мадемуазель, — сказал он, обращаясь к Джиневре. — Mes hommages. Вы были блистательны. Все необыкновенно ему обрадовались и тут же усадили рядом с Сарой. Он одарил собравшихся лучезарной улыбкой, а когда завязался общий разговор, наклонился к Саре и вполголоса спросил: — Eh bien , мне кажется, в la famille Boynton теперь все преотлично? — Благодаря вам! — ответила она. — Он стал очень знаменитым, ваш супруг. Я читал сегодня восторженный отзыв на его последнюю книгу. — Она и в самом деле хороша.., хотя жены, вероятно, бывают не очень объективны. А вы знали, что Кэрол и Джефферсон Коуп наконец то поженились? А у Надин и Леннокса двое прелестных ребятишек — Рэймонд называет их «очаровашки». Ну а Джинни… Я считаю ее просто гениальной актрисой. Она взглянула на прелестное личико в ореоле золотисто рыжих волос и вдруг чуть заметно вздрогнула. На миг лицо Сары стало печальным, она медленно поднесла бокал к губам. — За что вы собрались пить, мадам? — спросил Пуаро. — Я подумала… — не сразу отозвалась Сара. — Я неожиданно подумала о ней. Я только сейчас заметила, как они с Джиневрой похожи. Те же черты, только Джинни — это олицетворение света, а она была погружена во тьму. И тут Джинни, словно угадав, о ком они говорят, неожиданно произнесла: — Бедная мама.., в ней и вправду было что то странное. И когда мы все так счастливы, мне ее даже жаль. Она не получила от жизни того, чего хотела. Ей, наверно, было тяжело. — И она чуть дрожащим голосом нараспев произнесла строки из «Цимбелина», и все молчали, как зачарованные, вслушиваясь в музыку этих слов:

    Для тебя не страшен зной, Вьюги зимние и снег, Ты окончил путь земной И обрел покой навек…




Страницы: (106) :  <<  ... 9899100101102103104105106

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... К двадцати семи годам Остин Слоупер настолько
преуспел, что никто не был особенно удивлен, когда молодая особа из
высшего круга, обладавшая десятью тысячами годового дохода и самыми
прелестными глазками на острове Манхэттен, предпочла его дюжине других
поклонников. Глазки ее, а также и кое-что им сопутствовавшее, в
продолжение пяти лет составляли источник величайшего наслаждения для
молодого медика - ее счастливого и преданного мужа.
Тот факт, что женой доктора Слоупера стала женщина состоятельная,
ничуть не изменил его жизненных планов, и он продолжал совершенствоваться
в своей профессии с таким упорством, словно у него по-прежнему не было
никаких средств, кроме части скромного отцовского наследства, которое он
разделил со своими братьями и сестрами. Упорство доктора не было
направлено преимущественно на составление капитала; скорее, он стремился
чему-то научиться и что-то совершить. Научиться чему-то интересному и
совершить что-то полезное - такова была, вообще говоря, программа, которую
доктор себе когда-то начертал и ценность которой ничуть не умалялась
оттого, что волею судьбы он выгодно женился. Он любил свою практику, с
удовольствием сознавал, что наделен незаурядными способностями, любил их
применять, и так как врачевание, несомненно, составляло главное и
единственное призвание доктора Слоупера, он - при всем своем достатке -
продолжал врачевать. Удачное устройство семейных дел, конечно, избавило
его от немалой доли утомительного труда, а связи жены со сливками общества
принесли ему немалое число пациентов, чьи недуги, возможно, и не
интереснее недугов, которые встречаются у низших классов, но зато служат
объектом более пристального внимания. Доктор Слоупер жаждал набраться
опыта, и за двадцать лет практики набрался его вполне. Добавим, что пришла
к нему опытность такими путями, что, хотя в них, может быть, и заключался
какой-то особый смысл, доктор не возблагодарил провидение за свою судьбу...

Генри Джеймс (Henry James)
«Вашингтонская площадь»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.