-- Ну вот, дружище, -- начал он важным тоном, -- в этой книге имеется всё, что касается овец вплоть до причины, которая мешает тебе написать мелодию. -- Профессор, но я уже знаю эту причину...
Харуки Мураками (Haruki Murakami)
«Рождество овцы»
ная, но так как он обладал солидным состоянием, отчасти благодаря приданому жены, то супруги, кстати сказать, бездетные, занимали на Кайзерштрассе большую комфортабельно..
Манн Томас (Mann Thomas)
«Луизхен»
Я подумал, что, может быть, ей будет приятно, если я сейчас же поделюсь с нею некоторыми сокровенными думами, но не успел я произнести..
Джером Клапка (Jerome Klapka)
«Очаровательная женщина»
Смотрите также:
Создание и издание детектива Таинственное происшествие в Стаилз
Есть ли жизнь на Ниле.Агата Кристи в Британском музее
Создание романа Убийство Роджера Экройда
Вы читаете «Третья девушка», страница 1 (прочитано 0%)
«Убийство в Восточном экспрессе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Десять негритят», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лернейская гидра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Скрюченный домишко», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Собака, которая не лает», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«The Mysterious Affair at Styles», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Партнеры по преступлению», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Тайна замка Чимниз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Час Ноль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Труп в библиотеке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«В 16.50 от Паддингтона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Отель «Бертрам»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Расследует Паркер Пайн», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Человек в коричневом костюме», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Таинственное происшествие в Стайлз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Смерть на Ниле», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Кошка среди голубей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Часы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Ночная тьма», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Смерть приходит в конце», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«У мертвеца были белые зубы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Аннотация
Молодая девушка по имени Норма Рестарик обращается за советом к знаменитому детективу Эркюлю Пуаро. Она производит на него впечатление нервной, неуравновешенной и испуганной особы. Ей кажется, что она убила человека. Но она не может вспомнить ни имени жертвы, ни обстоятельств убийства, ни места преступления. Собирая по крохам нужную информацию, знакомясь с обстоятельствами жизни и людьми из окружения девушки, выстраивая логические цепочки событий, Эркюль Пуаро ищет... убийство.
Hope Блэкмор
Глава 1
Эркюль Пуаро завтракал. Подле его правой руки дымилась чашка шоколада. Сладкое всегда было его слабостью. Шоколадом он запивал бриошь . Сочетались они очень недурно. Он одобрительно кивнул. Ему пришлось обойти несколько магазинов, и только в четвертом он наконец купил эту превосходную сдобу. Правда, patisserie была датская, однако так называемая французская по соседству уступала ей во всех отношениях. Чистейшая подделка.
Он испытывал сугубо гастрономическое блаженство. Его желудок пребывал в состоянии безмятежного спокойствия. И мозг тоже, — но, пожалуй, слишком уж безмятежного. Он завершил свой великий труд — анализ творчества прославленных светочей детективного жанра. Он не побоялся весьма уничижительно отозваться о самом Эдгаре По , поскорбел об отсутствии метода и логики в романтических нагромождениях Уилки Коллинза , превознес до небес двух практически неизвестных американцев, щедро воздал должное тем, кто это заслужил, и был надлежаще строг там, где похвалить оказалось нечего. Он проследил, как печаталась его книга, внимательно ознакомился с конечным результатом и, если не считать поистине астрономического числа опечаток, остался доволен. Над созданием своего шедевра он трудился с большим удовольствием: предварительно с большим удовольствием прочел множество книг, с большим удовольствием негодующе фыркал и швырял на пол очередной оскорбительно глупый роман (но затем непременно вставал, поднимал книжку с пола и аккуратно водворял ее в мусорную корзинку) и получал большое удовольствие, восхищенно кивая в тех редчайших случаях, где восхищение было уместно.
Но что дальше? Естественно, после таких интеллектуальных усилий необходимо было расслабиться и отдохнуть. Однако нельзя же отдыхать без конца, пора браться за дело. К несчастью, он совершенно не представлял себе, за какое именно дело. Еще один литературный шедевр? Пожалуй, нет. Достигнув успеха, надо уметь вовремя остановиться. Таков был его жизненный принцип. Беда заключалась в том, что он уже скучал. Напряженная умственная деятельность, которой он с таким наслаждением предавался, оказалась слишком уж интенсивной. Она привила ему дурные привычки, оставила после себя томительную пустоту.
Досадно! Он покачал головой и отхлебнул шоколад. Дверь отворилась, и вошел его вымуштрованный слуга Джордж. Вид у него был почтительный и слегка виноватый.
Страницы: (128) : 123456789101112131415 ... >>
Тем временем:
...
Да, Жером, в тебе нет ни силы, ни мужественности... Может, на первый
взгляд это покажется жестоким, но придется сказать тебе и это. Ты никогда не
был настоящим любовником, милый Жером. После того как мы с тобой разошлись,
я узнала физическую любовь. Я вкусила ее покой и блаженство, узнала
счастливые ночи, когда женщина, не ведая больше никаких желаний, засыпает в
объятиях сильного мужчины. Живя с тобой, я знала лишь грустное подобие
любви, жалкую пародию на нее. Я не подозревала о своем несчастье; я была
молода, довольно неопытна; когда ты твердил мне, что художник должен беречь
свои порывы, я верила тебе. Правда, мне хотелось хотя бы спать рядом с
тобой; я нуждалась в тепле твоего тела, в капле нежности, в капле жалости.
Но ты избегал моих объятий, моей постели, даже моей комнаты. И при этом ты и
не подозревал о моем отчаянии.
Ты жил только ради себя, ради шумихи вокруг твоего имени, ради того
тревожного любопытства, какое пробуждал в твоих читательницах герой, который
на самом деле - ты-то это прекрасно знал - не имел с тобой ничего общего.
Три враждебные строчки в какой-нибудь газете волновали тебя больше, чем
страдания женщины, любившей тебя. Тебе случалось уделять мне внимание, но
лишь тогда, когда политические деятели или писатели, мнением которых ты
дорожил, приходили к нам обедать. Тогда ты хотел, чтобы я блистала. Накануне
этих визитов ты подолгу беседовал со мной; ты уже не ссылался на свою
священную работу, ты подробно объяснял, что надо и чего не надо говорить,
каковы прославленные чудачества такого-то критика и гастрономические вкусы
такого-то оратора. В эти дни ты желал, чтобы наш дом казался бедным, ибо это
соответствовало твоим доктринам, но чтобы от нашего угощения текли слюнки,
ибо великие мира сего тоже люди.
Помнишь ли ты, Жером, то время, когда у тебя появились деньги, большие
деньги? Это и радовало тебя, ведь в глубине души ты самый обыкновенный,
жадный к земле крестьянин, и вместе с тем немного смущало, потому что твои
идеи плохо согласовались с богатством...
© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.