Все прочие свободно владели своей речью, дверь, соединяющая их внутренний мир с миром внешним, всегда была нарас..
Юкио Мисима (Yukio Mishima)
«Золотой храм»
Теперь он увидел и Кэт, которая была на год старше. Она сидела на качелях, привалясь боком к веревке и свесив голову, как видно, в глубоком раздумье...
Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Повзрослели»
И все эти превращения произошли прямо у нас под ногами. По ночам мне иногда чудилось, будто я слышу гул моря, а сквозь него- шум леса, того леса, что был здесь еще раньше, чем залив...
Джон Стейнбек (John Steinbeck)
«На Восток От Эдема»
Смотрите также:
Создание и издание детектива Таинственное происшествие в Стаилз
Создание детектива Тайный противник
«Девушка в поезде», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Место назначения неизвестно», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Занавес», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Автобиография», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Третья девушка»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 128) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... По этой же
причине в Приложении III "Хазарская переписка" мы приводим полный перевод
пространной редакции ответного письма хазарского царя Иосифа (изданной П. К.
Коковцовым в 1932 г.), тогда как Кестлер ограничился историческим обзором и
библиографическими замечаниями.
Известно, что искусство цитирования относится к сфере манипуляций. Этим
искусством А. Кестлер владеет блестяще. Свое отношение к игре Кестлера с
цитатами мы выразили тем, что предпослали русскому переводу его книги
дубль-эпиграф из ал-Мукаддаси. Разумеется, исследователь имеет право
прервать цитату из источника в том месте, где он считает нужным. Однако у
доверчивого читателя может возникнуть впечатление, что все описываемое
соответствует некой реальности. Часто эту реальность создает сам Кестлер,
обрывая голос средневекового автора в самом интересном месте. В таком
случае, мы вправе (в редакторских примечаниях или в специальных скобках " ")
продолжить цитату и убедиться, что не все так просто, как хотелось бы
писателю-историку. В первую очередь, это связано с ключевыми пунктами теории
Кестлера, в частности, о культурном превосходстве хазар, принявших иудаизм,
над язычниками огузами и мусульманами булгарами; и попыткой продлить
существование Хазарского государства до XIII века.
Оценка авторской концепции Кестлера о хазарском вкладе в
восточно-европейское еврейство не входит в нашу задачу; наша цель скромнее:
представить на суд читателя интересную и смелую книгу, указав лишь на
подводные камни, связанные с цитированием источников.
Особенно впечатляют средневековые свидетельства о нравах и малопонятных
обычаях чужестранцев. Например, Кестлер приводит без всяких комментариев
сведения арабских географов о некоторых отталкивающих обычаях русов, башкир,
гуззов. Представив эти материалы, Кестлер выразительно замолкает, добившись
легким путем своей цели: соседи хазар обретают мало привлекательный образ.
Справедливости ради, следует заметить, что и большинство историков избегает
касаться подобных сюжетов по той простой причине, что эти сюжеты не подлежат
объективной проверке, но могут быть предметом исторической психологии,
поскольку носят оценочный характер...
Кестлер Артур (Artur Koestler)
«Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие»
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.
© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.