Простаки считали, что его назначат алькальдом мира. Более рассудительные предполагали, что ему выпало счастье стать генералом, который выиграет все войны...
Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez)
«Очень старый человек с огромными крыльями»
d sneak in quietly, call him on the phone using a code name like Adam Yulch or Lalagy Pulvertaft (also writers) and then he would secretly drive me to his cabin in the Big Su..
Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Big Sur»
- А где отец? - Сначала сделайте то, что я попросил, - твердо сказал О'Гар . - А потом у вас будет возможность его увидеть...
Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
«Десятый ключ к разгадке»
Смотрите также:
Вы читаете «Ранние дела Пуаро», страница 14 (прочитано 9%)
«Третья девушка», закладка на странице 10 (прочитано 7%)
«Вечеринка в Хэллоуин», закладка на странице 10 (прочитано 9%)
«Слоны умеют помнить», закладка на странице 10 (прочитано 15%)
Несомненно, деньги помогли ему сделать карьеру, так как его семья не была богатой, хотя, с другой стороны, он, если бы захотел, имел право называться бароном. Детей у него не было. Жена умерла через два года после свадьбы — сильно расшиблась, упав с лестницы. Среди имущества, которое перешло к нему по наследству, был дом в Брюсселе, на проспекте Луизы. Именно в этом доме его внезапно и настигла смерть. Печальное событие совпало по времени с отставкой министра, портфель которого он должен был получить. Все газеты рассказывали о его карьере. Смерть, наступившую так неожиданно, вечером после обеда, сочли следствием сердечного приступа. В ту пору, mon ami, я был, как вы знаете, сотрудником бельгийской криминальной полиции. Смерть Поля Дерулара не представляла для меня особого интереса. Ведь вы помните, Гастингс, я — bon catholique и его кончину воспринял скорее как добрый знак небес. Я как раз взял отпуск, а через три дня ко мне домой пришли с визитом. Это была женщина. Из за плотной вуали не было видно ее лица, но я догадался, что она молода. И сразу почувствовал, что она jeune fille toutfait a comme il faut . — Вы — мосье Эркюль Пуаро? — спросила она низким приятным голосом. Я поклонился. — Из криминальной полиции? Я снова поклонился. — Садитесь, мадемуазель, прошу вас, — сказал я. Она села и откинула вуаль. У нее было очаровательное лицо, хотя слезы и сильные переживания сделали его менее привлекательным. — Мосье, я знаю, что вы в отпуске, — сказала она. — Но вы можете предпринять частное расследование. Вы понимаете — я не хочу обращаться в полицию. Я покачал головой: — Боюсь, не смогу вам помочь, мадемуазель. Даже в отпуске я остаюсь служащим полиции. Она чуть наклонилась. — Послушайте, мосье. Все, о чем я вас прошу, — это начать расследование. Вы можете доложить о его результатах в полицию. Если мои подозрения подтвердятся, нам все равно понадобится помощь закона. Это меняло дело, и я согласился оказать ей свои услуги. Ее щеки слегка порозовели. — Благодарю вас, мосье. Я прошу вас расследовать обстоятельства смерти Поля Дерулара. — Что?! — изумленно воскликнул я. — Мосье, кроме женской интуиции, у меня нет никаких доказательств, но я уверена, совершенно уверена, что смерть не была естественной! — Но врачи… — Врачи могут ошибаться. Он был вполне здоровым и очень сильным. О, мосье Пуаро, умоляю вас помочь мне. Бедняжка была прямо вне себя. Она была готова встать передо мной на колени. Я успокаивал ее как только мог. — Я помогу вам, мадемуазель. Я почти уверен, что ваши подозрения безосновательны, но посмотрим. Прежде всего я прошу вас подробно рассказать обо всех его домочадцах. — Конечно, конечно. Сначала о прислуге. Жаннет, Филиция и кухарка Дениз. Она работает там уже много лет, остальные — простые деревенские девушки. Есть еще Франсуа, он тоже старый слуга. Затем мать мосье Дерулара и я. Меня зовут Вирджиния Меснар. Я бедная родственница последней мадам Дерулар, жены мосье Поля, и являюсь членом семьи уже более трех лет.
Страницы: (138) : << ... 6789101112131415161718192021 ... >>
Тем временем:
...
Северный край долины холмистый, но холмы тут стоят в одиночку, как
курганы. Три из них (в том числе и самый высокий в округе, с сосной на
вершине) принадлежат крестьянину Юзефу Слимаку.
Хуторок этот - точно пустынь: вдалеке от деревни и еще дальше от
имения.
В нем десять моргов земли; с востока он примыкает к реке Бялке, с
запада - к большаку, который именно в этом месте пересекает долину и
спускается к деревне.
Все постройки Слимака теснятся у дороги. Тут и хата с двумя дверьми -
на большак и во двор, и конюшня под одной крышей с хлевом и закутом для
коровы, и рига, и, наконец, навес, под которым стоят телеги.
Мужики из долины в шутку говорили про Слимака, что он живет, словно в
сибирской ссылке. "Правда, до костела ему ближе, чем нам, - прибавляли они,
- зато не с кем перекинуться словом".
Однако пустынь эта была не так уж безлюдна. В теплый осенний денек на
холме можно было увидеть белую фигуру батрака, пахавшего на паре лошадок
хозяйское поле, или жену Слимака с девкой-работницей, когда они обе в
красных юбках копали картошку. В ложбинке между холмами обычно пас коров
тринадцатилетний Ендрек Слимак, выделывавший при этом удивительнейшие
выкрутасы. А если б хорошенько поискать, можно было найти и Стася,
восьмилетнего мальчонку с белыми, как лен, волосами: он либо бродил по
оврагам, либо, усевшись на горке под сосной, задумчиво глядел в долину.
Хутор этот, капля в море человеческих деяний, был отдельным, прошедшим
разные фазы мирком со своей историей.
Вспомним, к примеру, время, когда у Юзефа Слимака было едва семь моргов
земли, а в хате только он сам-друг с женой. Вскоре, однако, совершились два
чрезвычайных события: жена его родила сына Ендрека, а в хозяйстве согласно
уставу о сервитуте прибавилось три морга земли.
Обстоятельства эти произвели большую перемену в жизни Слимака: он купил
корову и боровка, а на полевые работы стал нанимать кого-нибудь из
деревенских бедняков.
Несколько лет спустя явился на свет и второй сын...
© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.