Читайте также:

Что ж, верно и обратное. Когда у тебя во рту пистолет, и ты сжимаешь зубами его ствол, говорить удается только одними гласными...

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Бойцовский клуб (пер. И. Кормильцев)»

Он высок, худощав, лицо изжелта-бледное, без румянца. Оно словно все окрашено одной краской. Большой ястребиный нос, карие глаза...

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham)
«На окраине империи»

У ВАС В ГОСТЯХ Я мог бы без конца говорить о красоте ваших городов. Прежде всего меня поражает ваше великодушное отношение к п..

Алан Маршалл (Alan Marshall)
«Статьи»

Смотрите также:

О любви Агаты Кристи

Свадьба с Максом Мэллоуэном

Последний роман

Раннее творчество

Создание романа Убийство Роджера Экройда

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Занавес», страница 10 (прочитано 9%)

«Третья девушка», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Вечеринка в Хэллоуин», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Слоны умеют помнить», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Ранние дела Пуаро», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Давайте изложим все это следующим образом. Допустим, что есть некоторая определённая личность — некий мистер Икс. Ни в одном из этих случаев у него не было очевидного мотива для того, чтобы разделаться с жертвой. В одном случае, как мне удалось установить, Икс был в двухстах милях от места, где было совершено преступление. Тем не менее, я утверждаю: Икс был в близких отношениях с миссис Этерингтон, в течение некоторого времени жил в той же деревне, что и Риггс, и был знаком с миссис Брэдли. У меня есть фотография Икса и Фрэды Клей, шагающих вместе по улице, и, наконец, когда был убит старый Мэтью Литчфилд, Икс был рядом с домом. Что вы скажете на это? Я уставился на него и медленно промолвил: — Это даже чересчур много. Совпадение может быть в двух, даже в трёх случаях, но в пяти — это слишком много. Должна существовать, как бы это не казалось странным и невероятным, какая то связь между этими отдельными убийствами. — Значит, вам в голову приходят, те же мысли, что и мне? — Что Икс — убийца? Да. — В таком случае, Гастингс, вы вероятно пожелали бы вместе со мной предпринять какие нибудь шаги, ведь Икс находится в этом доме. — Здесь? В Стайлзе? — Да, в Стайлзе. Логически, какой можно сделать из этого вывод? Я знал, что за этим последует, но сказал: — Продолжайте. Говорите! И Эркюль Пуаро мрачно добавил: — Вскоре здесь произойдёт убийство.

    Глава 3

    Я с тревогой посмотрел на Пуаро и затем произнёс: — Нет, не произойдёт. Вы предотвратите его. Пуаро с нежностью взглянул на меня. — Мой преданный друг, вы знаете, как я ценю вашу веру в меня, но tout de meme Я не уверен, что это оправдано в данном случае. — Чепуха. Вы, конечно, не допустите убийства. — Подумайте немного, Гастингс, — мрачно заметил Пуаро. — Можно схватить убийцу, но как можно предотвратить убийство? — Ну, вы… вы… я думаю… если вы заранее… Я в нерешительности остановился, потому что вдруг понял все трудности. — Понимаете? — спросил Пуаро. — Это не так то просто. Есть, в сущности, только три способа. Первый — предупредить жертву, заставить её быть настороже, но это не всегда даёт результат, потому что очень трудно убедить некоторых людей в том, что им грозит смертельная опасность, в особенности, когда это исходит от кого то из близких. Они возмущаются и отказываются верить. Второй — предупредить убийцу, иначе говоря, слегка намекнуть: «Я знаю о ваших намерениях», «Если вы сделаете так и так, мой друг, вас ждёт виселица». Это намного результативнее, но и здесь можно промахнуться, так как убийца, мой друг, самое самоуверенное создание в мире. Он всегда умнее другого человека, никто даже не подозревает его или её — полиция полностью поставлена в тупик и т, д., поэтому убийца (он или она) обычно решительно идёт к своей цели. И единственное, что можно сделать — отправить его впоследствии на виселицу. Он замолчал, а затем задумчиво добавил: — Дважды за свою жизнь я предупреждал убийцу, и в каждом случае преступник всё равно шёл на убийство… Так может произойти и сейчас.




Страницы: (97) :  <<  ... 234567891011121314151617 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...

_Глашатай_
Эй, стражники, схватите шарлатана.

Стражники приближаются к Амфитею.

_Амфитей_
Собратья-боги, помогите мне!

_Дикеополь_
Пританы! Он сказал - конец войне.
Ужели вы покроете позором
Свободную республику Афин?
Ведь это называется террором,
Его не стерпит вольный гражданин.
Как, вы ему заткнуть хотите глотку
За то, что он о мире держит речь?
Нет, миротворца не дадим упечь,
Ступайте лучше сами за решетку!

Стражники отходят, Амфитей теряется в толпе.

_Глашатай_ (Дикеополю)
Садись на место, помолчи, дурак.

_Дикеополь_
Ха-ха! Садись и помолчи! Видали?
А чтобы вы народом помыкали?
Так я и замолчал! Как бы не так!

_Глашатай_ (обращается к собранию)
Вниманье! Полномочная комиссия,
Высокая дипломатическая миссия,
Отбывшая восьмого сентября,
Вернулась от персидского царя.
Вниманье! Будет оглашаться нота.

_Дикеополь_ (про себя)
Как, снова нота? Вот была охота
Сегодня снова слушать их брехню.
Нет, я порядок этот изменю,
Немало мы слыхали всякой чуши.
Пускай посол, болтун и крючкотвор,
Собранью граждан порет сущий вздор,
Вы слушайте его, развесив уши,
А я желаю прекратить войну
И по-другому действовать начну.
Эй, Амфитей!

_Амфитей_
Я здесь.

_Дикеополь_ (отводит его в сторону)
Вот десять драхм. Возьми их, Амфитей,
И мир со Спартой заключи скорей.
Да только не пойми меня превратно:
Мир подпишу я лично, сепаратно.
К спартанцам ты командирован мной,
Чтоб нам с женой разделаться с войной.
Они же пусть болтают. Как, понятно?

_Амфитей_
Бегу и мигом возвращусь обратно.

(Убегает.)

_Глашатай_
Афиняне, послушайте посла.

_Дикеополь_
Нелегкая болвана принесла.

_Посол_ (жирный, задыхается от астмы)
Почтенное народное собранье!
Вам шлет привет персидский властелин.
Две драхмы ежедневно на питанье
Платило нам правительство Афин.
С тех пор прошло немало дней...

Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger)
«Мир»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.