Читайте также:

Понимаю, что это похоже на суеверие, но что делать, если за этой приметой стоит опыт нескольких лет. И какое это, собственно, суеверие, если связь между Тржишкой и моими неудачами уж..

Милан Кундера (Kundera Milan)
«Вторая тетрадь смешных любовных историй»

Я хочу к нему заглянуть. - Она подняла свой стакан. - За семейные встречи. Послушайте, а почему бы вам... В этот момент на меня прыгнула Аста, толкнув в живот передними лапами...

Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
«Тонкий человек»

Послышались возгласы. Шерлок Холмс в Тибермесниле? Это -- всерьез? И Арсен Люпэн действительно находится в этих местах? -- Арсен Люпэн и его шайка не должны быть далеко...

Морис Леблан (Maurice Leblanc)
«Шерлок Холмс приходит поздно»

Смотрите также:

О любви Агаты Кристи

Знакомство Агаты с Маком Мэллоуэном

Достижения

Создание детектива Тайный противник

Последний роман

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Загадка Ситтафорда», страница 1 (прочитано 0%)

«Убийство в Восточном экспрессе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Десять негритят», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лернейская гидра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Скрюченный домишко», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собака, которая не лает», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The Mysterious Affair at Styles», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Партнеры по преступлению», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Врата судьбы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тайна замка Чимниз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Час Ноль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Труп в библиотеке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Объявлено убийство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Карман полный ржи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В 16.50 от Паддингтона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отель «Бертрам»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Расследует Паркер Пайн», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Человек в коричневом костюме», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сверкающий цианид», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пес смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Таинственное происшествие в Стайлз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство на поле для гольфа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство в Месопотамии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Карты на стол», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть на Ниле», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Родосский треугольник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Свидание со смертью», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Печальный кипарис», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лощина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кошка среди голубей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Третья девушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ранние дела Пуаро», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Багдадские встречи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Необыкновенная кража», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ночная тьма», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть приходит в конце», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Трудный отдых в бухте Польенса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«У мертвеца были белые зубы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Умирать легко», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.




    Аннотация В глухую зимнюю ночь в компании друзей, со скуки решивших заняться спиритизмом, было предсказано УБИЙСТВО, Убийство, которое действительно совершилось в эту ночь... Но — кому, собственно, выгодно убивать мирною отставного военного, на первый взгляд не делавшего зла и посвятившего свой досуг невинному составлению кроссвордов? …Нет ни улик, ни мотивов, ни подозреваемых. Или наоборот — слишком много мотивов и подозреваемых? «Загадку Ситтафорда» не так то легко разгадать!

    Глава 1 Ситтафорд хаус

    Майор Барнэби натянул сапоги, застегнул поплотнее ворот шинели и взял с полки у выхода штормовой фонарь. Он осторожно отворил дверь своего маленького бунгало и выглянул наружу. Картина, представшая перед ним, была типичным английским пейзажем, как его изображают на рождественских открытках или в старомодных мелодрамах. Повсюду лежал снег — глубокие сугробы, не просто снежок в дюйм два толщиной. Снег шел по всей Англии в течение четырех дней, и тут, на краю Дартмура , покров его достиг нескольких футов. По всей Англии домовладельцы жаловались на лопнувшие трубы, и иметь знакомого водопроводчика — или даже кого нибудь знакомого с водопроводчиком — было самой завидной привилегией. Здесь, в крошечном селении Ситтафорд, и всегда то далеком от мира, а сейчас почти полностью отрезанном от него, зима стала довольно серьезной проблемой. Однако майор Барнэби был невозмутим. Пару раз хмыкнув и разок ругнувшись, он решительно шагнул в снег. Путь его был недалек: несколько шагов по извилистой тропке, потом — в ворота и вверх по дорожке, уже частично расчищенной от снега, к внушительных размеров дому из гранита. Ему открыла опрятная горничная. Она приняла у майора его шинель, сапоги и почтенного возраста шарф. Двери были распахнуты настежь, и он прошел в комнату, которая как то неуловимо преобразилась. Хотя еще едва минуло половина четвертого, занавеси были задернуты, горело электричество, а в камине вовсю пылал огонь. Две нарядно одетые женщины вышли навстречу старому вояке. — Майор Барнэби! Как хорошо, что вы к нам зашли, — сказала старшая из них. — Да что вы, миссис Уиллет, что вы! Вам спасибо за приглашение. — И он обеим пожал руки. — Мистер Гарфилд собирается прийти, — продолжала миссис Уиллет, — и мистер Дюк, и мистер Рикрофт сказал, что придет, но вряд ли мы дождемся его: возраст, да еще такая погода. Она уж слишком отвратительна! Чувствуешь себя просто обязанной предпринять что либо, чтобы взбодриться. Виолетта, подбрось еще полешко в огонь. Майор галантно поднялся выполнить просьбу: — Позвольте мне, мисс Виолетта. Он со знанием дела подложил дров и снова сел в определенное ему хозяйкой кресло. Стараясь не показать виду, он бросал быстрые взгляды по сторонам. Удивительно, как две женщины могут изменить облик комнаты, даже не совершив ничего такого, на что можно бы указать пальцем. Ситтафорд хаус был построен десять лет назад капитаном в отставке Джозефом Тревильяном по случаю его ухода со флота.




Страницы: (112) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
     Так надо ли ценить такого человека, как Вашингтон, если мы не признаем его личной заслугой то, чем он был и что сделал? Обязательно надо, ибо ценность его неизмеримо велика. Благоприятные внешние влияния явились тем материалом, из которого натура Вашингтона вылепила его характер, подготовив его для славных дел. Предположим, что таких влияний не было бы, предположим, что он родился и вырос бы в воровском притоне, - тогда, без подходящего материала, не создался бы характер Вашингтона.
     К счастью для нас и для всего человечества - и для будущих веков, - Вашингтон родился в таком месте, где нашлись подходящие влияния и общество, где оказалось возможным наделить его характер самыми прекрасными, возвышенными чертами и где благодаря удачному стечению обстоятельств перед ним открылось такое поприще, на котором он мог полностью проявить свои таланты.
     Значит, великая ценность Вашингтона заключается в тех делах, которые он совершил при жизни? Нет, они имеют лишь второстепенное значение. Главная же ценность Вашингтона для нас, и для всего человечества, и для будущих веков заключается в том, что он навсегда останется недосягаемо высоким образцом влияния.
     Мы складываемся - по кирпичику - из влияний, медленно, но неуклонно наращиваемых вокруг остова нашей натуры. Только так формируется личность, иных путей нет. Любой мужчина, любая женщина, любой ребенок является источником каких-то влияний, не иссякающих ни на час, ни на минуту. Будь то полезные влияния или вредные, частицы золота или частицы пустой породы, - человеческий характер все время, непрерывно подвергается их действию. Сапожник способствует формированию характера двух десятков человек, имеющих с ним дело; карманный вор влияет на те пятьдесят человек, с которыми он входит в соприкосновение; у сельского священника таких объектов влияния наберется уже пятьс..

Марк Твен (Mark Twain)
«В защиту генерала Фанстона»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.