Читайте также:

Он почувствовал, что у него холодные руки. Запах фиалок и формальдегида стал сильнее и был неприятен, почти невыносим. Закрыв глаза и пытаясь выровнять дыха..

Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez)
«Другая сторона смерти»

Ребенком Лукаш выманивал игрушки у своих сверстников и сгонял их с удобного местечка на песке; дома он объедался до несварения желудка, а остатками набивал себе ка..

Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Обращенный»

Сохрани хоть что-нибудь для своей семьи. К е м а л ь. Еще только пять билетов. И-все! Клянусь! Женщина со вздохом берет у него деньги...

Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Повесть.Сиамские кошечки»

Смотрите также:

О любви Агаты Кристи

Есть ли жизнь на Ниле.Агата Кристи в Британском музее

Создание детектива Тайный противник

Агата Кристи фармацевт

Достижения

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

«Девушка в поезде», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Место назначения неизвестно», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Занавес», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Автобиография», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Агата Кристи - Произведения - Загадка Ситтафорда

«Загадка Ситтафорда»



Агата Кристи

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 112)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Поэтому она решила во что бы то ни стало ввести Леона в
круг их интимных друзей, и ей это удалось. Клер все еще была красавицей с
матовой кожей и аквамариновыми глазами, а Лоран никогда не мог устоять перед
женской красотой. Вдобавок с той минуты, как знакомство состоялось, мужчины
не могли наговориться о театре. У Кристиана было множество различных идей на
этот счет, и большинство из них совпадало со взглядами знаменитого актера.
- Величайшее заблуждение реалистов,- говорил Кристиан,-в том, что они
на сцене рабски копируют повседневную речь... А зритель как раз ищет в
театре совсем другое... Нельзя забывать, что драма родилась из обряда, что
шествия, выходы и хоры занимали в ней громадное место... Да и в комедии
тоже... Нам твердят, что Мольер-де прислушивался к языку крючников Моста
менял... Что же, возможно, пожалуй даже бесспорно, однако он прислушивался к
этому языку, чтобы потом его стилизовать.
- Вы правы,- отвечал Леон Лоран.- Вы совершенно правы. Вот почему мне и
хочется, Менетрие, чтобы вы писали для театра... Ваши лирические тирады,
ваши изысканные образы... Вопреки поверхностному впечатлению они
великолепный материал для актеров. Возьмите же на себя роль скульптора. Мы
оживим ваши статуи.
Лоран говорил короткими фразами, которым его прекрасный голос придавал
глубокую выразительность.
- Да ведь я и так пишу для театра,- отвечал Крк-стиан.
- Нет, дорогой! Нет!.. Вы пишете поэмы-диалоги, это театр в кресле у
камина, но вы ни разу не дерзнули предстать перед публикой.
- Мои пьесы не ставят.
- Скажите лучше, что вы никогда не стремились к тому, чтобы их
ставили... Вы никогда не считались с законами сцены. А ведь без этого нет
театра... Напишите пьесу для меня... Да, мой друг, лично для меня... Тогда
вы увидите, что такое репетиция... А это лучшая школа... Понимаете, вы еще
не избавились - на мой взгляд, это ваш единственный недостаток-от некоторой
ходульности символизма... Так вот, стоит вам услышать ваш текст со сцены, и
вы сами заметите все ваши промахи. Театральные подмостки для драматурга-то
же самое, что для оратора пластинка с записью его голоса...

Андре Моруа (Andre Maurois)
«Миррина»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.