Читайте также:

Спросил, попытаюсь ли я еще завтра их продать и выгодна ли такая коммерция. Они сказали, что мы можем еще увидеться. Точное время назначи..

Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Из самых глубин забвения»

Я спросил, так же ли ясно ему видятся персонажи при чтении, как, скажем, у Джозефа Конрада, и думает ли он одолеть полное собрание сочинений...

Луис Борхес (Luis Borges)
«Другой»

Он знал только свою профессию и был без ума от театра. До того без ума, что мог в сотый раз с интересом смотреть одну и ту же пьесу. И поскольку стоило ..

Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Остановите самолет -- я слезу!»

Смотрите также:

О любви Агаты Кристи

Создание романа Убийство Роджера Экройда

Агата Кристи археолог

Последний роман

Детство Агаты

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Десять негритят», страница 1 (прочитано 0%)

«Лернейская гидра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собака, которая не лает», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Перевод с английского Л. Беспаловой


Глава первая



В углу курительного вагона первого класса судья Уоргрейв --
он недавно вышел в отставку -- попыхивал сигарой и просматривал
отдел политики в "Тайме". Вскоре он отложил газету и выглянул
из окна. Поезд проезжал через Сомерсет. Судья подсчитал -- ему
оставалось еще два часа пути.
Снова и снова он перебрал в уме все, что писалось в газетах
о Негритянском острове. Первоначально его приобрел американский
миллионер -- страстный яхтсмен, который построил на этом
островке неподалеку от берегов Девона роскошный дом в
современном стиле. Но, увы, третья жена миллионера, его
недавнее приобретение, не переносила качки, и это вынудило
миллионера расстаться и с домом, и с островом. И вот в газетах
замелькали объявления о продаже острова в сопровождении весьма
красочных описаний. Затем последовало сообщение: остров купил
некий мистер Оним. И тут заработала фантазия светских
хроникеров. На самом деле Негритянский остров купила
голливудская кинозвезда мисс Габриелла Терл! Она хочет провести
там спокойно несколько месяцев -- вдали от репортеров и
рекламной шумихи! "Бизи Би" деликатно намекала: остров будет
летней резиденцией королевской семьи. До мистера Мерриуэдера
дошли слухи: остров купил молодой лорд Л. -- он, наконец, пал
жертвой Купидона и намерен провести на острове медовый месяц.
"Джонасу" было доподлинно известно -- остров приобрело
Адмиралтейство для проведения неких весьма секретных
экспериментов!
Поистине, Негритянский остров не сходил с газетных полос.
Судья Уоргрейв извлек из кармана письмо. На редкость
неразборчивый почерк, но там и сям попадались и четко
написанные слова:
"Милый Лоренс... Сто лет ничего о Вас не слышала...
непременно приезжайте на Негритянский остров... Очаровательное
место... о стольком надо поговорить... старые времена...
общаться с природой... греться на солнышке... 12.40. с
Паддингтонского вокзала... встречу Вас в Оукбридже... -- и
подпись с роскошным росчерком, -- всегда Ваша Констанция
Калмингтон".
Судья Уоргрейв унесся мыслями в прошлое, стараясь
припомнить, когда он в последний раз видел леди Констанцию
Калмингтон. Лет этак семь, если не все восемь тому назад. Тогда
она уехала в Италию греться на солнышке, общаться с природой и
с "contadini". Он слышал, что вслед за этим она перебралась в
Сирию, где собиралась греться под еще более жарким солнцем и
общаться с природой и бедуинами.
"Купить остров, -- думал судья, -- окружить себя атмосферой
таинственности вполне в характере Констанции Калмингтон". И
судья кивнул головой: он был доволен собой -- его логика как
всегда безупречна... Потом голова его упала на грудь -- судья
заснул.




Страницы: (107) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... В гости он
приходил к нам, что ли. Но, возможно, я еще маленькой тогда была, - и я не
торопилась обижаться, что он не узнал меня.
Стюардесса - высокая, статная, яркая брюнетка, к каким у авиакомпаний
слабость, - спросила меня:
- Может, наклонить вам спинку кресла?.. Аспирина не хотите, милая? -
Она шатко пристроилась на подлокотник кресла рядом, покачиваясь в такт
порывам июньского циклона. - Или нембутала таблетку?
- Нет.
- Не спросила вас раньше, провозилась с остальными пассажирами. - Она
села в кресло, пристегнула нас обеих предохранительным ремнем. - А пожевать
резинку не хотите?
Это напомнило мне, что пора уже расстаться с резинкой, давным-давно
навязшей у меня в зубах.
Я завернула ее в страничку журнала, сунула в пепельницу с пружинной
крышкой.
- Сразу отличишь воспитанных людей, - одобрила стюардесса. - Всегда
прежде завернут в бумажку.
Мы посидели рядом в полутьме покачивающегося салона. Смутно это
напоминало фешенебельный ресторан в сумерки, в затишье. Все притихли - и
задумчивость была не только в позах. Даже стюардесса как бы призабыла,
почему и зачем она здесь.
Она заговорила о молодой знакомой мне актрисе, с которой летела в
Калифорнию два года назад. Тогда был самый разгар кризиса, и актриса все
смотрела в окно так упорно и сосредоточенно, будто собиралась выброситься.
Оказалось, впрочем, что ее не нищета, а только революция страшила. "Я знаю,
что мы с мамой сделаем, - сообщила она стюардессе по секрету. - Мы укроемся
в Йеллоустонском заповеднике и будем жить там простенько, пока все не
утихнет. А тогда вернемся. Не убивают же они артистов?"
Этот замысел меня позабавил. Вообразилась прелестная картинка: бурые
медведи - добряки и консерваторы - снабжают медом актрису с мамой, а
ласковые оленята приносят им от ланей молоко и, напоив, пасутся около, чтобы
с приходом ночи живыми подушками лечь в изголовье...

Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)
«Последний магнат»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.