Читайте также:

Шакал, обреченный на прозябание в зарослях сорной травы среди развалин Вавилона, представляется нам наглядным примером отщепенца, изгнанного отовсюду; но..

Герман Мелвилл (Herman Melville)
«Энкантадас или очарованные острова»

Когда я выходил из комнаты, он обронил мне вслед: - Об этом помалкивайте. Я имею в виду жену. Его сотрудники там, возможно, ничего и не знают...

Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier)
«Прорыв»

Ну так вот. Регина. Не знаю, что и ответить. Вам никогда не случалось испытывать необъяснимых, загадочных ощущений?..

Роберт Музиль (Robert Musil)
«Мечтатели»

Смотрите также:

Тайна Замка Чимнейз и отдых с Арчи

Последний роман

Общество Агата Кристи

Свадьба с Максом Мэллоуэном

Есть ли жизнь на Ниле.Агата Кристи в Британском музее

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Место назначения неизвестно», страница 8 (прочитано 9%)

«10 новелл», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Агент Н или М», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Берег удачи», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Убийство в Восточном экспрессе», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Девушка в поезде», закладка на странице 10 (прочитано 75%)

«Десять негритят», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Загадка Эндхауза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зло под солнцем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Коттедж Соловей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лернейская гидра», закладка на странице 10 (прочитано 69%)

«Третья девушка», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Вечеринка в Хэллоуин», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Слоны умеют помнить», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Ранние дела Пуаро», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Убийство в Каретном ряду», закладка на странице 10 (прочитано 31%)

«Автобиография», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Расскажи, как живешь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Багдадские встречи», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Вилла “Белый конь”», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Загадка Ситтафорда», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Необыкновенная кража», закладка на странице 10 (прочитано 56%)

«Ночная тьма», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Пассажир из Франкфурта», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Почему же не Эванс?», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Смерть приходит в конце», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Три слепых мышонка», закладка на странице 10 (прочитано 24%)

«Умирать легко», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Хлопоты в Польенсе», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

.. Кстати, и мой
врач не возражает, он даже настаивает, чтобы я уехала недели на три-четыре.
Вот у меня его письмо, я могу показать вам. А как вы считаете, могу я
уехать?
- Конечно, миссис Беттертон! Почему бы вам и не поехать. - Брови
Джессепа от удивления поползли вверх. - Почему бы и нет?
- Я думала, что у вас будут возражения.
- Возражения? Почему? Это ведь ваше право. Сделайте только так, чтобы я
мог с вами без труда связаться - в случае, если будут какие- нибудь новости.
- О, конечно.
- А куда вы думаете поехать?
- Туда, где много солнца и мало англичан. В Испанию или Марокко...
- Замечательно. Думаю, поездка пойдет вам на пользу.
- Благодарю вас. О, как я вам за все благодарна!

Джессеп поднялся, пожал протянутую руку и приказал дежурному проводить
миссис Беттертон. Затем попросил майора Глидера.



Глава II



- Майор Глидер?
- Мистер Джессеп?
- Да, Джессеп - это я.
Посетитель глядел на него с интересом.
- Я много слышал о вас, - наконец произнес он.
- Действительно? - вяло полюбопытствовал Джессеп.
Глидер держался уверенно и спокойно, и уже это было необычным.
Большинство из тех, кому доводилось появляться здесь, нервничали,
волновались или же просто испытывали страх.
Этот человек с непроницаемым лицом прекрасно владел собой. Такие люди
всегда знают, чего хотят. Они не скажут больше того, что считают нужным.
- Чем могу быть полезен? - вежливо полюбопытствовал Джессеп.
- Меня интересует, есть ли у вас какие-нибудь сведения о Томасе
Беттертоне? Ведь не всегда можно верить газетам. Мне кажется, что у вас я
мог бы получить заслуживающую доверия информацию.
- Очень сожалею, но пока ничего определенного нет.
- Я думал, может, его послали за рубеж с каким-нибудь секретным
поручением...
- Дорогой сэр! - воскликнул уязвленный Джессеп. - Ведь Беттертон
всего-навсего ученый, а не дипломат и не секретный агент!
- Беру свои слова назад. Хотя если говорить правду, то не всегда
наклейка соответствует содержимому. Теперь о главном. Разрешите объяснить,
чем вызван этот мой интерес: Беттертон - мой родственник.
- Да, знаю. Вы - племянник покойного профессора Маннхейма?
- О, вы хорошо осведомлены!
- Кое-кто иногда заходит сюда и кое-что рассказывает... Здесь была жена
Беттертона. Эти сведения от нее. Вы писали ей?
- Да, выразил свое сочувствие и спросил, нет ли новостей.
- Вы поступили правильно.
- Видите ли, мистер Джессеп, дело в том, что моя мать была единственной
сестрой профессора Маннхейма, они были очень привязаны друг к другу, и я
много времени проводил в доме профессора. Его дочь Эльза была мне как родная
сестра. После смерти моих родителей я стал жить с дядей и его дочерью, их
дом стал моим домом, это было счастливое время.




Страницы: (80) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Дома, украшавшие улицу, были отделены друг от
друга садами и лужайками, а сама она упиралась в луг, где паслись стада и
росли полевые цветы и где шум и грохот Сидней-роуд слышался, как
приглушенный рокот.
Но Брансвику нужна была железная дорога, и уже много лет назад вереницы
рабочих, вооруженных мотыгами и лопатами, перекопали улицу - сразу за,
двухэтажным кирпичным домом. Была сооружена ограда, отгородившая
железнодорожную линию, и улица, которая стала совсем коротенькой, уткнулась
в тупик. Какое-то время сквозь ограду еще видно было место соприкосновения
усеченной Импириэл-стрит с Сидней-роуд. Но затем поперек улицы построили
вокзал, и барьер опустился; она оказалась наглухо прегражденной.
Теперь Импириэл-стрит упиралась в забор и угрюмое кирпичное здание.
Между вокзалом и забором тянулась полоска земли, покрытая, словно циновкой,
увядшей, слежавшейся прошлогодней травой с торчащими кое-где сте-" бельками;
каждую весну зеленые травинки пробивались сквозь этот плотный покров и гордо
вытягивались рядом с высохшими, качающимися стеблями, которые дали им
некогда жизнь.
На траве валялись пустые пачки из-под сигарет, с которых дождь смыл всю
краску, раскисшие окурки, обрывки бумаги, шоколадные обертки, скомканные
серебряные бумажки, в складках которых скопилась пыль, превратившаяся после
того, как ее обильно смочил дождь, в серые комочки грязи.
Теперь Импириэл-стрит была неподходящим местом для резиденций
джентльменов. Они покинули ее, предпочтя улицы, где сырыми утрами дым от
заводских труб не стлался по земле, где сушившееся на веревках белье никогда
не заносило сажей.
Но благодаря близости вокзала, земля возросла в цене, причем цена
определялась уже не тем, что когда-то этот район был местом расселения людей
состоятельных, а нынешними потребностями бедняков. Владельцы земли
понастроили вдоль улицы деревянные домишки с верандами по фасаду и с крышами
из оцинкованного железа, которые побурели от времени и покрылись ржавыми
пятнами.
В каждом домишке было по три комнатки, все смежные, и квартирная плата
была невысока...

Алан Маршалл (Alan Marshall)
«В сердце моем»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.