Читайте также:

Среди своих врагов и друзей я не могу припомнить ни одного, который был бы рассержен настолько, чтобы со мной рассориться. Точнее было бы сказать, “разочарование друзей”...

Джозеф Конрад (Joseph Conrad)
«Традиционное предисловие»

Я должен был исправить мотор или погибнуть. Воды у меня едва хватило бы на неделю. Итак, в первый вечер я уснул на п..

Антуан де Сент-Экзюпери (Saint-Exupery)
«Маленький принц»

А в результате я сам узнаю о ней от этих любопытствующих больше, чем из рассказов отца, который был скуп на слова...

Ганс Эрих Носсак (Hans Erich Nossack)
«Кассандра»

Смотрите также:

Характер Эркюля Пуаро

Раннее творчество

Знакомство Агаты с Маком Мэллоуэном

Сериал Пуаро Агаты Кристи

Агата Кристи фармацевт

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Место назначения неизвестно», страница 80 (прочитано 100%)

«10 новелл», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Агент Н или М», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Берег удачи», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Убийство в Восточном экспрессе», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Девушка в поезде», закладка на странице 10 (прочитано 75%)

«Десять негритят», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Загадка Эндхауза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зло под солнцем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Коттедж Соловей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лернейская гидра», закладка на странице 10 (прочитано 69%)

«Третья девушка», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Вечеринка в Хэллоуин», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Слоны умеют помнить», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Ранние дела Пуаро», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Убийство в Каретном ряду», закладка на странице 10 (прочитано 31%)

«Автобиография», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Расскажи, как живешь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Багдадские встречи», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Вилла “Белый конь”», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Загадка Ситтафорда», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Необыкновенная кража», закладка на странице 10 (прочитано 56%)

«Ночная тьма», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Пассажир из Франкфурта», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Почему же не Эванс?», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Смерть приходит в конце», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Три слепых мышонка», закладка на странице 10 (прочитано 24%)

«Умирать легко», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Хлопоты в Польенсе», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Вот и все. - Питерс поднялся. -
Я хотел, чтобы вы узнали обо всем от меня. Это наш последний разговор.
- Подождите, - взволнованно сказала Хилари. - Подождите, Эндрю. Вы ведь
тоже не все знаете! Я вовсе не жена Беттертона. Настоящая его жена, Оливия
Беттертон, умерла в Касабланке. Джессеп уговорил меня поехать под ее именем.
Глаза Эндрю удивленно раскрылись.
- Вы не Оливия Беттертон?
- Нет!
- О господи, - пробормотал Эндрю Питерс. - Господи!
- Меня зовут Хилари Крейвен.
- Хилари? - переспросил Эндрю. - Я должен буду привыкнуть к этому
имени.
Он взял руки Хилари в свои.
На другом конце веранды Джессеп обсуждал с Лебланком различные
технические аспекты, возникшие в связи с делом Беттертоиа.
- Мне кажется, - говорил Лебланк, - нам удастся возбудить процесс
против этой скотины Аристидиса.
- О, нет! Нет! Аристидисы всегда выигрывают. Им всегда удается выходить
сухими из воды. Он потеряет приличную сумму денег, да что из этого?.. Но
все-таки знаете, даже
Аристидис невечен. Когда-нибудь ему тоже придется держать ответ...
- Что так привлекло ваше внимание Джессеп?
- А эти двое, - усмехнулся Джессеп. - Я послал Хилари в длительное
путешествие. И хотя место назначения не было известно, мне кажется, что
закончилось оно в тихой гавани с довольно точным названием.
Лебланк с удивлением взглянул на собеседника.
- А! Понимаю! Это все ваш Шекспир!
- О, французы всегда так начитаны, - улыбнулся Джессеп.



ББК 84.34 К82

Текст романа А. Кристи печатается по изданию: Кристи А. Место
назначения неизвестно // Неман - 1970 - No 1.- С. 108-136, - No 2.- С.
92-110, - No 3.- С. 72-96.

Кристи А.
К82 Место назначения неизвестно / Пер. с англ. Н.Кузнецовой. -
М,:Прейскурантиздат, 1990. - 96с.
ISBN 5-85230-004-7

15 сентября 1990 г. весь мир будет отмечать 100-летний юбилеи Агаты
Кристи. Ее произведения изданы на 103 языках народов мира тиражом около 2
миллиардов экземпляров.
В течение многих лет Агата Кристи была Президентом Британского
детективного клуба. Из литературы, рожденной в Британии, по вселенской
популярности с Агатой Кристи может поспорить лишь Вильям Шекспир.
За почти шестьдесят лет работы - умерла писательница в 1976 г. - ею
издано 68 романов, более сотни рассказов и 17 пьес.

Итак, Вашему вниманию предлагается очередная загадка Агаты Кристи.







Страницы: (80) :  <<  ... 727374757677787980

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
В доме было четверо слуг, все женщины, и все, за исключением одной,
пожилые.
Когда Бивера спрашивали, почему он живет здесь, а не поселится
отдельно, он иногда отвечал, что матери так лучше (несмотря на всю ее
занятость, ей было бы тоскливо одной), а иногда, что он экономит на этом по
меньшей мере фунтов пять в неделю.
Учитывая, что его недельный доход равнялся шести фунтам, экономия была
довольно существенная.
Ему шел двадцать шестой год. По окончании Оксфорда он, пока не начался
кризис, работал в рекламном агентстве. С тех пор никому не удалось подыскать
ему место. Итак, он вставал поздно и почти весь день просиживал у телефона в
ожидании звонка.
Если дела позволяли, миссис Бивер попозже отлучалась на час из лавки.
Она пунктуальнейшим образом являлась туда к девяти и к половине двенадцатого
уже нуждалась в отдыхе. Так что если не ожидался важный покупатель, она
садилась в свой двухместный автомобиль и ехала на Сассекс-гарденз. Бивер
обычно уже успевал одеться, и ей со временем стал просто необходим их
утренний обмен сплетнями.
- Как провел вечер?
- В восемь позвонила Одри и пригласила на обед. Десять человек в
"Эмбасси", тоска смертная. Потом поехали всей компанией к даме по фамилии де
Тромме.
- А, знаю ее. Американка. Она еще не заплатила за набивные чехлы на
стулья, которые мы ей сделали в прошлом апреле. У меня тоже был неудачный
вечер: ни одной хорошей карты, - и в результате четыре фунта десять
проигрышу.
- Бедный мамчик.
- Я обедаю у Виолы Казм. А ты? Я не заказала дома обеда, ты уж извини.
- Пока нигде. Правда, я всегда могу пойти к Брэтту.
- Но это так дорогоо. Я думаю если мы попросим Чэмберс, она тебе
что-нибудь принесет. Я была уверена, что ты приглашен.
- Что ж, меня еще могут пригласить: ведь нет и двенадцати.
(Бивер чаще всего получал приглашения в последний момент, а то и позже,
уже приступая к одинокой трапезе с подноса...

Ивлин Артур Сент Джон Во (Evelyn Waugh)
«Пригоршня праха»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.