Читайте также:

Я знаю это, потому что Тайлер знает это. Смешиваешь нитро с опилками, и ты получаешь прекрасную пластиковую взрывчатку. Довольно много ре..

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Бойцовский Клуб (пер. Д. Савочкин)»

- Ну, знаете! - сказал геолог от литературы; при этом он отколол своим молоточком кусок мозга, раскрошил его, осмотрел с серьезным видом и сдунул с ладони...

Роберт Музиль (Robert Musil)
«Эссе»

Я их еще никогда не видел, но о них повествуют легенды, и я твердо в них верю. Это существа, живущие внутри земли; но дать их описание не могут даже легенды. Сами жертвы едва ..

Франц Кафка (Franz Kafka)
«Нора»

Смотрите также:

Создание детектива Тайный противник

Последний роман

О любви Агаты Кристи

Сериал Пуаро Агаты Кристи

Афоризмы

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Скрюченный домишко», страница 17 (прочитано 14%)

«10 новелл», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Агент Н или М», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Берег удачи», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Убийство в Восточном экспрессе», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Девушка в поезде», закладка на странице 10 (прочитано 75%)

«Десять негритят», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Загадка Эндхауза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зло под солнцем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Коттедж Соловей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лернейская гидра», закладка на странице 10 (прочитано 69%)

«Место назначения неизвестно», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Рассказы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Третья девушка», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Вечеринка в Хэллоуин», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Слоны умеют помнить», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Ранние дела Пуаро», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Убийство в Каретном ряду», закладка на странице 10 (прочитано 31%)

«Автобиография», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Расскажи, как живешь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Багдадские встречи», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Вилла “Белый конь”», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Загадка Ситтафорда», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Необыкновенная кража», закладка на странице 10 (прочитано 56%)

«Ночная тьма», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Пассажир из Франкфурта», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Почему же не Эванс?», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Смерть приходит в конце», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Три слепых мышонка», закладка на странице 10 (прочитано 24%)

«Умирать легко», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Хлопоты в Польенсе», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.


- Значит, от его смерти никто не выигрывает?
Старая леди странно взглянула на меня:
- Почему? Выигрывают все. Все получат денег еще больше. Но любой
вполне мог получить денег еще больше, чем имеет, попроси он об этом
Аристида.
- Вы подозреваете кого-нибудь, мисс де Хэвилэнд?
Она ответила характерным для себя образом:
- Конечно, нет. Все это страшно расстроило меня. Не очень приятно
предполагать, что по дому расхаживает новоиспеченный Борджиа. Полиция,
наверное, вцепится в бедную Бренду.
- Вы полагаете, полицейские ошибаются в своих подозрениях?
- Я просто не знаю. Я всегда считала Бренду существом исключительно
тупым и заурядным. Я представляю себе отравителя несколько иначе. Но с
другой стороны, когда молодая женщина двадцати четырех лет выходит замуж
за восьмидесятилетнего старика, совершенно очевидно - она делает это из-за
денег. В обычном случае она могла бы рассчитывать вскоре оказаться молодой
богатой вдовой. Но Аристид был исключительно крепким стариком. Болезнь его
не прогрессировала. Казалось, он проживет до ста лет по меньшей мере.
Наверное, Бренда просто устала ждать...
- И в этом случае... - начал я и остановился.
- И в этом случае, - резко подхватила мисс де Хэвилэнд, - все
раскладывается более-менее удачно. Неприятно, конечно, что история получит
огласку. Но в конце концов, Бренда не принадлежит к нашей семье.
- А других предположений у вас нет? - спросил я.
- А какие другие предположения у меня могут быть?
Но у меня было подозрение, что под потрепанной фетровой шляпой
скрывается гораздо больше мыслей, чем я уже знал.
За всеми этими отрывистыми, почти бессвязными фразами таилась, мне
казалось, энергичная работа острого ума. На какое-то мгновение я даже
подумал, уж не сама ли мисс де Хэвилэнд отравила Аристида Леонидиса...
Предположение не являлось таким уж невероятным. Я вспомнил, с какой
холодной мстительностью старая леди втоптала каблуком в землю зеленый
стебелек.
И я вспомнил произнесенное Софией слово "жестокость".
Я искоса взглянул на Эдит де Хэвилэнд.
Но для убийства должна быть какая-то серьезная причина... Что могло
показаться Эдит де Хэвилэнд достаточно серьезной причиной?
Чтобы ответить на этот вопрос, я должен был узнать старую леди
получше.




6



Входная дверь была открыта. Мы прошли в неожиданно просторный холл,
обставленный строгой мебелью из темного дуба с сияющей латунной отделкой.
В глубине помещения, где обычно находится лестница, я увидел лишь дверь в
обшитой светлыми деревянными панелями стене.
- Та часть дома принадлежит моему зятю, - сообщила мисс де Хэвилэнд.
- Первый этаж занимают Филип и Магда.
Мы прошли налево по коридору в просторную гостиную с бледно-голубыми
обоями.




Страницы: (118) :  <<  ... 9101112131415161718192021222324 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Вовремя
кашлянуть - это, знаете ли, иногда решает. Я, конечно, не предлагаю на это
дело одних чахоточных. Зачем же. Где ткани - там всегда пыль ужасная. Но -
маленький рост, и чтоб не слишком плотный, и не то чтоб очень красивый,
можно, чтоб лысый, если желаете, и обязательно приличная одежда, и
особенно хорошая шляпа, высшего качества шляпа, и галстук, и самый лучший
чемоданчик под образцы - все это вопрос психологии.
Сам Д. был ростом от силы метр шестьдесят пять и лыс как колено.
Красивым его тоже нельзя было назвать, скорей наоборот. А когда он приехал
к В., где предложение имело место, или же не имело места, у него,
несчастного, вдобавок нарыв на носу вскочил. Д. заметил непорядок с носом
еще за два дня до визита, но раньше у него не было нарывов, нигде не было,
и он уговорил себя, что нос красный и болит перед сильным насморком.
Значит, начинается насморк. Тоже радости мало, у В. жена и три дочки; и к
тому же еще сестра, весьма шикарная сестра из Мейфэра часто у него гостит.
Д. всегда нервничал, когда туда ездил. Не будь он покупателем В., он,
пожалуй, и вовсе бы туда не ездил. Но он как бы делал одолжение В., и тот
с ним ужасно носился. В. был человек богатый, куда богаче Д., но он очень
ценил Д. как покупателя. Он отводил ему лучшую комнату с отдельной ванной,
а летом катал на яхте. Моря В. терпеть не мог, но он жил недалеко от
пристани и держал там яхту - для покупателей. А в октябре он водил гостей
на фазанью охоту. Он не был охотником, но знал, что покупатель ждет, чтоб
его пригласили на охоту, даже если сам он стрелять не умеет, а только
перед завтраком пойдет с дамами поглядеть на выстрел-другой.
В. всегда приглашал Д. поохотиться, и Д., конечно, на это рассчитывал.
Он стрелял хорошо. И охота дает возможность по утрам ходить, а утром он
особенно боялся дам. Опыт говорил ему, что они норовят развлекать человека
именно утром, тащат на прогулку или показывают сад и конюшни. Днем можно
незаметно улизнуть, после чая можно играть на бильярде, вечером - в бридж,
но уж утром они вас развлекают...

Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Психолог»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.